Часто требуется перевести аудиозапись в текст. Это может быть необходимо студентам, которые хотят записать лекцию преподавателя, или ведущим различных семинаров, или авторам книг, которые первым делом наговорили текст на диктофон.
Да, существуют различные программы для распознавания текста, но даже при хорошем качестве записи нужен человеческий труд для внесения корректировок. Именно этим и занимается транскрибатор.
Стоимость работы транскрибатора
Расценки за работу транскрибатора чаще всего исчисляются в минутах записи. В среднем, от 5 руб. на бирже для новичков за простую запись, и до 30–40 руб. за минуту сложной записи у агентств. Стоимость зависит от качества записи: если голос лектора слышно хорошо, нет посторонних шумов, то стоимость минуты такой записи будет ниже. Если ведется какой-то диалог, участники разговора друг друга перебивают, если есть посторонние шумы, если просто лектора слышно очень плохо и он тихо говорит, то расшифровка такой записи будет дороже.
Также стоимость зависит от того, где вы берете заказ. Если речь идет о бирже фриланса для новичков, то цены там очень низкие, потому что чаще всего нет реальных заказчиков. В основном там сидят такие же исполнители, которые просто пересказывают работу. То есть они заплатят вам по 5 руб. за минуту, а затем проверят вашу работу и сдадут её заказчику, допустим, за 15 руб. за минуту.
Максимальные цены встречаются у различных агентств, которые занимаются и транскрибацией, и набором текста, и копирайтингом. Чаще всего в агентстве есть менеджеры по продажам, специальные сотрудники, которые занимаются только поиском заказов или работой с клиентами. То есть транскрибатор берёт с заказчика деньги не только за свою работу, но и за работу менеджера.
Где-то посередине между ними есть индивидуальные исполнители, которые самостоятельно ищут заказчиков, контактируют с ними и сами определяют стоимость своей работы.
Скорость работы
Нужно помнить, что текст печатается намного дольше, чем звучит аудиозапись. В среднем на расшифровку часовой записи уходит 3–4 часа времени. Чем выше скорость вашей печати, тем быстрее вы выполните работу. Поэтому если вы хотите работать транскрибатором, то вам нужно повышать скорость набора текста. Для работы рекомендуется полнейшая тишина и, желательно, наушники. Некоторые части текста приходится переслушивать по несколько раз, и если рядом будет кто-то шуметь, то это помешает вам качественно и быстро выполнить работу.
Программы транскрибаторы
Могут помочь и специальные программы. Например, есть сайт «Голосовой блокнот». Он позволяет выполнять транскрибацию автоматически. То есть вы вставляете файл с аудиозаписью или ссылку на видеоролик на Youtube и нажимаете кнопку «Включить запись». Файл начинает воспроизводиться, микрофон улавливает сигнал, и текст автоматически набирается на экране. Вам затем остается только еще раз прослушать внимательно весь текст и внести нужные корректировки. Даже если качество записи отличное, или вы сами наговариваете текст в микрофон, иногда компьютер может не совсем верно воспринимать близкие по звучанию слова и фразы.
Также есть программы, которые ускоряют или замедляют аудиозапись. Другие с помощью горячих клавиш могут начинать и приостанавливать воспроизведение, даже если у вас в этот момент активно окно Word, а не программы для прослушивания аудио. То есть не нужно каждый раз переключаться между окнами.
Где искать вакансии транскрибатора
Если вы никогда не выполняли работу транскрибатора, то лучше сначала выполнить транскрибацию короткой записи для себя. Откройте любой видеоролик на Youtube и запишите дословно всё, о чём там говорится. Так вы поймете, подходит ли вам эта работа (может быть у вас настолько низкая скорость печати, что вы текст пятиминутного ролика будете набирать целый час), а также сможете примерно оценить свои трудозатраты. То есть понять, сколько времени вам нужно для расшифровки той или иной аудиозаписи.
После этого можно поискать простой заказ на бирже. Не беритесь сразу за крупные заказы, возьмите файл длительностью до получаса. Либо можете написать в различные агентства, которые оказывают такую услугу, и предложить им себя в качестве исполнителя. Еще вариант: можете сразу сами попытаться найти заказчика. Например, оставить объявление о поиске удаленной работы транскрибатором на различных досках о том, что вы оказываете такую услугу.